GIRLSPT.COM - Cursores Animados

I made this widget at MyFlashFetish.com.


   
 
  ENTREVISTAS

ENTREVISTA A GEORG:

El miembro más grande de la banda: Georg, no hace mucho admitió a Bravo que le gusta el cabello largo y no tiene planes de cortarselo, Lo que le gusta es bromear y también le gusta cuando las fans cubren sus paredes con carteles Oikot Letoh. (Tokio Hotel alrevéz esque ellos aveces así se dicen )

Su música:
Aunque le gusta la música rock, Georg aveces va a los club's. "Yo prefiero a bailar la música "negra" (sin racismo). Admite que en este momento me gusta PCD y Sean Paul".

Su infancia:
"Mi padre escuchaba Oasis. Sin embargo mi canción favorita es "Stop Crying Your Heart Out".

Cuando tenía 13 años, fue a un concierto de los Rolling Stones en Leipzig. Aterrizaron en en el escenario en un helicóptero. Fue ridículamente asombroso!!
Georg tiene una enorme colección de CDs, que incluyen todos los nuevos proyectos de música: "Ahora más que nada, Fall Out Boy me hacen feliz, Pero cuando me siento solo, No hay nada mejor que la canción "Anrede Muetter" de Sportfreunde Stiller. Sin embargo, una canción que me recuerdan a una chica no tengo. Una canción que me pone mal(porque le carga), sin embargo, es "I Will Always Love You" de Whitney Houston!"

Su otro lado:
A primera vista Georg parece caprichoso, serio y de sangre fría. En realidad él no es así. Georg es una persona muy emocional y sensible.
De un lado puede parecer que Bill y Tom Kaulitz siempre le hacen bromas, pero en realidad Georg y Tom son grandes amigos y están en la misma longitud de onda. Por ejemplo, Pueden reír y hablar de chicas durante horas.

Su fetiche:
Georg ama a los American punks The Ramones, es la razón por la que tiene muchas camisetas de ellos. También tiene algunas de Sex Pistols, Audioslave y Red Hot Chili Peppers. Él no tiene una camiseta con un logotipo de PCD aún...

Preguntas de las fans:
Georg, nunca vas a cortarte el pelo?
No lo creo. porque mis orejas se pegan un poco (en realidad creo que dice que las tiene grandes). Creo que me veo mejor con pelo largo.

¿Qué tipo de gel de ducha usas?
Gel de ducha? No me ducho! Sólo me pongo desodorante (risas). Actualmente utilizo diferentes desodorantes.

¿Es cierto que a ustedes les gustan las chicas grandes?
Georg: No, quien dijo eso?
Bill: Solo hay que mirar a Georg: si no me gustaran las chicas grandes, como es que lo tenemos en nuestra banda?! (risas)

¿Qué haces con la ropa interior que les arrojan?
Georg: Pues... Bill aveces se las pone. (risas)



ENTREVISTA DE SEXO A LOS CHICOS!!

¿Como encuentras a la perfecta amante?

'Max' pregunto a Tom Kaulitz, 19, que practicamente puede tener a todas las mujeres,que criterios utiliza el para encontrar a la pareja ideal pero que no sea para toda la vida.
MAX: ¿QUE TIPO DE MUJERES/CHICAS TE GUSTAN?
Tom: Primero, no tengo ningun ideal de mujer asi claro.Rubias, morenas, o pelirojas me da igual. Y segundo, aunque tuviera un ideal concreto del tipo de mujeres que me gustan seria tonto si lo dijiese. Ahora enserio, simplemente tiene que funcionar. Aunque, quizas no. Con relaciones sentimentales duraderas, ahora mismo no es que tenga mucho tiempo y para un rollo de una noche no es que importe mucho el caracter. Quien diga lo contrario, es un mentiroso.
MAX: ¿CON QUE MUJER FAMOSA TE GUSTARIA PASAR UNA NOCHE? Y ¿PORQUE?
Tom: Es aburrido querer tener algo con alguna famosa, tanto que me gusta (?). Ahora por ejemplo caigo en los nombres de: Las hermanas Olsen (que novedad no? xDD), Angelina Jolie, Jessica Alba y las 3 chicas de las Playboy Mansion...
MAX: ¿COMO TE GUSTA CONQUISTAR A UNA MUJER?
Tom: Te estaria mintiendo si te dijiera que tengo una estrategia concreta que siempre funcionara o que tengo una receta especial para conquistar a las mujeres. Lo hago, dependiendo de la situacion. Viniendo de mi, parece bastante facil si te pones a pensar en los otros tres del grupo que no se comen ni una rosca (xD)
MAX: ¿QUE ES LO QUE TE PONE? (emm si, suena bastante fuerte pero es lo que hay xD)
Tom: Soy un cazador que colecciona a sus presas. Yo tengo que conquistar a una mujer. Me encanta cuando las mujeres se hacen las ingenuas y no muestran interes por mi.
MAX: ¿QUE ES LO QUE TE QUITA LAS GANAS DE...?
Tom: Dirty Talk! En el sexo, las mujeres deberian de hablar menos. Chillar, esta bien...
MAX: MUCHAS FANS QUIEREN ACABAR EN TU CAMA. ¿CUALES SON LAS QUE LO CONSIGEN Y LAS QUE NO LO CONSIGUEN?
Tom: Hm... No rechazaria a nadie. Lamentablemente no tengo mucho tiempo y el dia solo tiene 24 horas.
MAX: ¿ALGUNA VEZ TE HAS ENAMORADO?
Tom: No. Nunca he estado enamorado. Para ser sinceros no creo en el amor. Bueno solo en el amor de un rollo de una noche.
MAX: ¿CUAL HA SIDO TU RELACION MAS DURADERA?
Tom: Creo que fue de dos años. Desde entonces no he tenido una mas larga que dos dias.
MAX: ¿ALGUNA VEZ HAS HECHO ALGUNA LOCURA/TONTERIA POR UNA MUJER?
Tom: Como nunca he estado enamorado, nunca he hecho alguna tonteria por una mujer, o eso creo.
MAX: SITIOS RAROS EN LOS QUE HAYAS PRACTICADO EL SEXO.
Tom: Hmmm. En un prado (se rie). No fui el unico al que le pico algo. Fue horrible. Yo odio a los insectos. En este aspecto prefiero el sexo en casa, pero en casa por todos los rincones.
AL GRUPO EN GENERAL!.-Para ustedes cual es el mejor lugar para hacer el amor?
Tom: debajo de la ducha ¡por supuesto!
Georg: en una piscina
Gustav: en una habitación
Bill: en el cuarto del hotel.
-El lugar mas raro para tener relaciones?
Tom: en la despensa de la cocina
Gustav: en el cuarto de mi madre
Bill: en una cabina de pruebas
Georg: en un balneario de un campo de football
-Lo peor que les pudo pasar en una relacion sexual?
Bill: fue una vez que estaba haciendo el amor y fui al baño, cuando volvi para seguir donde habíamos terminado, la chica se fue penso que ya habíamos terminado.
Tom: yo creo q lo peor que me pudo pasar fue cuando tenia 14 años fue la segunda experiencia sexual, estábamos a esa altura cuando mi mama entro a la habitación a buscar algo.
Gustav: yo nunca hice nada entonces.
Georg: No quiero hablar de eso públicamente.
-Que detestan hacer mientras hacen el amor?
Georg: detesto demostrar cariño
Bill: a mi no me gusta hacerlo parado prefiero acostado.
Tom: odio parar.
-Cual es el tiempo máximo para hacer el amor?
Bill: 3 horas seguidas
Gustav: 3 horas seguidas tambien.
Tom: toda la noche! (jaja!)
Georg: 4 horas y 5 minutos de pausa. 

ENTREVISTA,muy buena!! 

1.- ¿Les gustan sus nombres?

Gustav.- Sí.
Georg.- Está mejor que los otros.
Tom.- ¿Cuáles otros?
Georg.- Moritz y Hagen.
Tom.- Ah, ya… Pues sí, son feos.
Bill.- Todo lo mío me gusta

2.- ¿Cuál es su animal favorito?
Tom.- A ver si os lo imagináis, ¡los delfines!
Bill.- Scotty.
Tom.- Ah, ¿Scotty es una raza de animal?
Bill.- Los perros.
Georg.- Alguno que no exista.
Tom.- A-NI-MAL.
Georg.- Bueno, el grifo.
Gustav.- De agua. Em… el perro, pero Bill me copió

3.- ¿Qué es lo que más os gusta comer?
Bill.- ¿Eso qué importa?
Gustav.- Ahora que lo pienso… nunca lo había pensado.
Georg.- ¡Lasaña!
Tom.- Hamburguesa y pizza.

4.- ¿Quién es su mejor amigo?
Tom.- Andreas.
Georg.- Creo que Alex.
Gustav.- ¡Tengo muchos amigos!
Bill.- ¿Tengo que tener uno?… Nah, es broma, es Andreas

5.- ¿Cuándo nacisteis?
Gustav.- Em…la verdad que no me acuerdo, pero soy Virgo
Georg.- En septiembre, imbécil… No, yo no, yo soy de marzo, creo.
Bill.- 25 de diciembre de 1989.
Todos.- ¿En serio?
Bill.- No.
Tom.- 1 de septiembre de 1989, y me parece muy raro ser el único que ha contestado bien.(la vdd es ke si lo es)

6.- ¿Y sus papis?
Bill.- … ¿Mis papis qué?
Georg.- Allá en mi casa, completamente ajenos a que tenían un hijo que se fue a dar conciertos y que sigue sin volver.
Tom.- ¿Y cuál es el problema?
Georg.- No, ninguno.
Bill.- Divorciados.
Gustav.- Pregúntale a mi madre.

7.- ¿Cuál es vuestra palabra favorita?
Tom.- Sexo xD.
Bill.- Yo.Georg.- ¡Tom, me copiaste! jajaja.
Gustav.- Bonito.Todos.- o.o-

8¿Y vuestra frase favorita?
Georg.- "Hay un mundo mejor, yo ya me lo compré" (Adaptación de "Hay un mundo mejor, pero es carísimo")
Tom.- "Si yo fuera tú, me enamoraría de mí"
Bill.- "Si un pajarito te dice que estás loco, obviamente lo estás, porque los pajaritos no hablan"
Gustav.- "La verdad absoluta no existe, y esto es absolutamente cierto"

9.- ¿Qué haríais con un millón de dólares?
Gustav.- Se lo enseño a todo el mundo.
Tom.- ¿Sólo uno?
Bill.- Lo junto con el de Tom y así tenemos dos.
Gustav.- Pero serían para los dos.No le veo el chiste.
Georg.- Visito a todos mis amigos en todo el mundo-

10¿Y con cinco céntimos?
Tom.- Me compro un chicle.
Georg.- ¿Para qué quiero cinco céntimos? Tengo mucho dinero.
Bill.- Le robo su chicle a Tom, me compro otro más, y luego hago globos.
Tom.- No, mi chicle no
Bill.- ¿Eres consciente de que no lo tienes??
Gustav.- Los ahorro

11.- ¿Qué es lo que más os gusta hacer?
Gustav.- Hablar con Dios.
Tom.- Citando a House, si hablas con Dios eres religioso, si Dios habla contigo eres sicótico. Así que espero que no te conteste.
Georg.- No sé. Salir de fiesta.
Bill.- Cantar y componer canciones.

12.- ¿Por qué tenéis esas caras?
Gustav.- Pues porque Dios no me dio otra.
Georg.- Por los genes y eso.
Tom.- ¿La ves? Es preciosa, ¿no?
Bill.- Así me la hicieron. Luego llegó Tom y me copió.Tom.- Yo nací primero.Bill.- … ¡Rayos!

13.- ¿Creéis en Papá Noel?
Georg.- No.
Bill.- No.
Tom.- Yo sólo creo en San Nicolás.
Bill.- Idiota, es el mismo.
Tom.- Idiota, era una broma.
Gustav.- … ¿En quién?

14.- ¿Qué haríais si se os abrieran las puertas del Paraíso?
Georg.- No entro.
Bill.- Si fuera de verdad, entraría a ver qué hay.
Gustav.- Pero qué agnóstico eres.
Tom.- Yo entraría a dar las gracias por hacerme tan guapo Aunque es mérito mío…
Gustav.- Por cierto, ¿existe?
Bill.- Y luego el agnóstico soy yo

15.- ¿Qué es lo que más os gusta del grupo?
Gustav.- Todo.
Bill.- Algo.
Georg.- Yo.
Tom.- Tal vez que somos ricos, guapos, talentosos y además ligamos mucho. O por lo menos yo(es verdad jaja!)

16.- Admitidlo, ¿a que el nombre del grupo no lo pusisteis por la razón oficial?
Tom.- Pues claro que no.
Georg.- ¿No? ¿Entonces?
Gustav.- Es un secreto.
Bill.- En realidad fue para joder a los que buscan hoteles en Tokio en el Google, pero no se lodigas a nadie

17.- ¿Alguna vez habéis pensado en actuar en una película?
Bill.- Ya lo he hecho. El doblaje cuenta, ¿no?
Tom.- ¡Y en una serie! ¿En una serie cuenta?
Bill.- Tom, éramos enanos, no lo pensamos nosotros.
Tom.- ¿Y qué?
Georg.- No, no es mi estilo.
Gustav.- ¿Debería?

18.- ¿Qué significa para vosotros "gato"?
Tom.- Es un animal.(bue!!ke esperabas ke sea!!jaja!)
Georg.- Un bicho al que mata la curiosidad.
Gustav.- El mío se murió.
Bill.- ¡Kasimir! (jaja!)

19.- ¿Cómo creéis que os consideran vuestros amigos?
Bill.- Como Bill.
Tom.- El más guapo.(no culparia a los amigos por llamarlo asi!jaja!)
Gustav.- Gustav.
Georg.- …Como un sujeto más que terminó siendo amigo suyo.

20.- ¿Queréis saber REALMENTE cómo os consideran?
Bill.- … Casi que no.
Gustav.- Me da igual.
Georg.- A mí también.
Tom.- Sí, quiero oír sus opiniones.

21.-¿Sabéis cocinar?
Bill.- No, se me pega hasta el agua.
Gustav.- Hipotéticamente hablando… No.
Tom.- ¿Y hablando sin que sea hipotéticamente?
Gustav.- Tampoco ^^
Georg.- ¡Yo sé hacer lasaña!
Tom.- ¡Sí! ¡Le sale genial! ^^ (eeh!!ke le sale genial T om??!!jaja!) 

ANTES DEL CUMPLE DE LOS TWINS!
Tom:
Cuando mi hermano me reprocha algo hablando, yo le contesto: "Sí, Bill,soy un hombre fuerte. ¿Piensas que es fácil hablar si tienes un piercing en el labio? Odio cuando los periodistas preguntan: ¿Tienes un ídolo? No quiero responder a esa pregunta, pero lo tengo que hacer fuera. Y yo tengo que repetir una y otra vez que no tenemos ídolos pero tenemos músicos que nos gustan. Lo que más odio es cuando Bill comienza a cantar en el tren, no puedo explicarle que su canto llama la atención de gente la cual no es necesaria en ese momento. Odiaba la física en el colegio. Y faltaba todo el tiempo. Y me salté un par de exámenes. Odio los vuelos a larga distancia y esperar en el aeropuerto porque puedes volverte loco en ese momento. No me gusta cuando el sol brilla muy fuerte directo a mi ventana por la mañana. Me despierta cuando estoy dormido. Cuando tenemos una fiesta con los amigos me odio porque hablo mucho. Odio cuando me traen una coca cola caliente en vez de fría a la habitación de maquillaje. 


Bill: Si me preguntas que músicos me gustan, necesito tiempo para pensar. Así que lo he pensado, ¿le señalo ahora? (como refiriéndose a ellos o a su hermano, no se) Cada vez cuando mi hermano y yo intentamos resolver una discusión amigable me odio por mi egoísmo. Odio los rumores, historias de nuestro grupo porque todo el tiempo tenemos que explicar a nuestros familiares y amigos que son mentiras. Odio cuando durante el chequeo de sonido, mi micrófono pita durante mucho tiempo. Es muy aburrido. Pero me doy cuenta de que es parte de mi trabajo el cual adoro. He empezado a odiar recientemente las habitaciones de los hoteles. Todo el tiempo quiero estar en mi casa, en mi habitación y no ver a nadie. Odio el otoño porque llueve todo el tiempo. Odio cuando TOM dispersa sus cosas a través del cuarto.

 

ANTES DEL CUMPLE DE LOS KAULITZ:

Estamos con Tokio Hotel, Bill y Tom sois gemelos identicos y vuestro cumple es el lunes!
Bill: Si!
-Teneis algun plan especial?
Bill y Tom: No, tenemos que trabajar, seguiremos en America, el lunes estaremos en Los Angeles y creo que tenemos el dia libre, y saldremos un poco por ahi de fiesta con Georg y Gustav.
-Pero Bill tu tienes ese pelo tan grande, ahora no se os ve por la radio pero la gente ha visto fotos , se os reconoce ya eh, tu look comenzo un dia en particular o ha sido progresivo?
Bill: Desde la fiesta de Halloween creo que con 9 años que me disfrace de vampiro y me encanto de verdad, llevar maquillage y uñas, y si, empece a hacer esto.
-Vosotros chicos teneis las canciones en aleman y en ingles verdad?
Bill: Si, al principio solo grababamos en aleman y el album Scream es una mezcla de nuestro dos discos anteriores, cogimos las mejores canciones y las tradujimos una a una al ingles.
-Es confuso tener las mismas canciones en ingles y en aleman, te confundes a veces?
Bill: Si, a veces es duro para mi, para los otros chicos es igual que siempre pero para mi, por ejemplo el tour europeo habia sitios en los que era en ingles y otras en aleman y alternando y a veces si que te volvias un poco loco, pero es una parte de nosotros, al principio era raro para mi cantar en ingles pero ahora todo va bien.
-Aqui aun hay gente que no os ha oido pero en Europa , tocasteis en Paris frente a la torre Eiffel y millones de personas, es duto tocar aqui en locales pequeños?
Bill: Es diferente Tom; es diferente solo. Bill: Es tambien genial, aber que tenemos fans aqui, al principio era como Wow, tenemos una fan americana! es increible...
Tom; Es mucho mejor que hace 5 años en Alemania, actuabamos en miniescenarios frente a 5 personas, es mucho mejor aqui.
-Os da la impresion que es como volver atras en el tiempo?
Bill y Tom: Si, por supuesto, con las fans es muy muy raro...
-Es vuestra primera vez en Texas?
Bill: Si!!
-Pues bienvenidos a Texas, teneis que probar la barbacoa texana, no la habeis probado nunca?
Bill: No!
-No sabeis lo que es una barbacoa?
Bill: No!! (AQUI COMO TRADUCTORA FLIPO!!)(la locutora tambien y les explica lo que es, que fuerte)
-Os daremos una antes de que os vayais!
Gracias Tokio Hotel por haber venido....

 

Los chicos confiesan sus pecados

Como bonus en su álbum ‘Schrei’ los chicos pusieron otras dos canciones: ‘Schwarz’ (negro) y Beichte (confesión). No podíamos esperar para que Bill, Tom, Gustav y Georg nos confiesen personalmente sus ‘oscuros negocios’

Bravo: Una de vuestras canciones es Beichte que significa ‘confesión’. Honestamente: ¿Cuándo fue la última vez que os confesasteis?
Bill: Actualmente sólo se confesiones de películas (:s). Pero me gustaría confesarme en una iglesia.
Tom: Nunca he ido a confesarme. Si fuera siempre, volvería loco al sacerdote.

Bravo: ¿Sois muy corteses y urbanos o no necesitáis ir a la iglesia?
Bill: No somos ángeles. ¿Pero conoces a alguien que sea siempre bueno? Todo el mundo hace cosas incorrectas alguna vez. Después de todo, somos solamente seres humanos y cometemos pecados, incluso si deseamos ir al cielo.

Bravo: ¿Creéis en Dios?
Bill: No mucho.
Tom: Ni mucho ni poco.
Gustav: Admito que soy un creyente pero voy a la iglesia raramente. Principalmente en navidad con mi familia.

Bravo: ¿Cuál es el pecado más grande que habéis cometido?
Tom: Hace un tiempo robé las llaves del coche de mi padrastro. Me fui con mis colegas en un Renault Clio. Estabamos en nuestro pueblo, no pasaban coches pero desafortunadamente choqué con un árbol e hice una abolladura en el coche. Nunca hablé sobre ello. Mi padrastro hasta hoy en día no sabe quien lo ha estrellado. Bueno, sí, hasta hoy…

Bravo: ¿Estas arrepentido?
Tom: Intento no pensar en ello, si te paras a pensar mucho en algo te dan ganas de decírselo a alguien. Así que quizás una confesión es una idea realmente buena…

Bravo: Georg ¿Has hecho alguna vez algo malo?
Georg: Una vez tuve una discusión terrible con un amigo. En ese entonces yo tenia 8 años. Empezó a correr y le lancé una piedra. No era bastante fuerte así que cayó en el capo de un Mercedes. Corrí y me escondí en mi habitación. Después de eso tuve miedo de salir durante 3 días. Pero nadie habló sobre ello así que…

Bravo: ¿Qué hay de ti Bill?
Bill: Una vez mis amigos y yo salimos a tomar algo, pero ninguno tenía dinero. Así que hicimos una prueba de valor: quien se sentara en un bar y permaneciera por más tiempo ganaba. Pedimos un montón de bebidas, teníamos una cuenta enorme. Mis amigos se fueron yendo hasta que quedé solo yo, cogí mis cosas, fingí que iba al baño y salí por la puerta trasera. Me llevé un buen susto!(lo mismo que en otra entrevista)

Bravo: Pero tu, Gustav, eres un ángel seguro.
Gustav: Tengo que decir que hice algunas cosas en el pasado…Una vez, un amigo y yo nos aburríamos…encontramos caca de perro y la envolvimos en una pila de revistas (eeegggs). La pusimos frente a la puerta de una casa, le prendimos fuego, tocamos el timbre y nos fuimos corriendo. Salió un hombre y al ver el fuego comenzó a pisotear el lío de papel. Cuando apagó el fuego tenía el zapato lleno de caca. ¡Fue realmente divertido! (yo vi a Bart Simpson hacer esto una vez)

Bravo: ¿Tomais parte en peleas? (repetidooo)
Tom: Nos peleamos con Bill continuamente.
Bill: En cuarto curso nos peleamos con un chico de noveno. ¡Al tío se le cayó un diente!
Georg: Una vez en lecciones de baile, golpeé a un chico con el codo en la barbilla, se puso a llorar de dolor.
Gustav: No peleo, no me interesa la violencia.
Bill: Hey ¡Eso no es verdad! ¡Gustav y yo nos peleamos hace un tiempo!

Bravo: ¿Porqué?
Bill: Estábamos bromeando, pero Gustav se lo tomó en serio.
Gustav: Bill estaba fastidiando a mi alrededor, entonces se cayó y se pegó en la cabeza. Entonces me miró con lo ojos muy abiertos y dijo ‘‘OK, lo has hecho!’’ cuando lo dejé, me pegó una fuerte patada!
Bill: Sí, suelo dar muchas patadas. También me he peleado con Georg.

Bravo: ¿Bebéis alcohol?
Gustav: No me gusta.
Bill: Cuando viene a mi, debo decir que muchas veces. Pero estoy absolutamente en contra de las drogas. Nunca tomaría ningún estimulante ilegal.

Bravo: ¿Cuándo fue la primera vez que bebisteis alcohol?
Bill: El día del padre. En Mademburgo todos los chicos se reúnen y lo celebran bebiendo desde la mañana hasta la tarde. Estaba tan borracho que no podía caminar.
Georg: Cayó dormido en la alfombra y todos los que pasaban a su lado se reían.
Bill: ¿Y tu que? ¡Te volviste un romántico y querías besar a todo el mundo! (xD lo que hace la borrachera)

Bravo: ¿Escondéis revistas para adultos bajo vuestras camas?
Georg: ¿Por qué bajo la cama? ¡Las tengo en mi escritorio! (guarrete )
Bill: No, no necesitamos eso. (si ya…)

Bravo: ¿Habéis visto películas para adultos?
Bill: Claro. En mi portátil tengo mi favorita, en el que está Paris Hilton como protagonista. El de Pamela Anderson y Tommy Lee es bueno tambien. (Bill, te me has caido del pedestal )

Bravo: ¿Saben vuestros padres esto?
Georg: Seguro.
Tom: Pienso que todos saben que cualquier adolescente habrá visto alguna antes de los 18.

Bravo: ¿Os han encontrado vuestros padres en una situación ‘caliente’?
Tom: Los padres de una de mis novias nos vieron mientras nos besábamos. Pero eran tímidos.

Bravo: ¿Cuántos corazones habéis roto?
Bill: ¡Nunca lo hacemos a propósito! Pero sabemos que algunas de nuestras fans estan tristes porque no pueden estar con nosotros. Lo sentimos, pero las cosas son así. No podemos hacer feliz a cada una. ¡Pero no deseamos lastimar a nadie!

Bravo: ¿Soléis mentir?
Bill: A menudo. Puedo mentir bastante bien, no todo el mundo puede.
Tom: Yo también.

Bravo: ¿Cuándo mentisteis por última vez?
Georg: Solía mentir sobre mis notas en la escuela.
Bill: Nunca he hecho eso. Enseñaba a mi madre todas mis notas y me quejaba sobre mis profesores. Ella me animaba diciéndome que mejoraría. ¡Pero en la escuela mentía a toda hora!

Bravo: ¿Cómo cuando?
Bill: Si me olvido de hacer los deberes o llego tarde. No tengo ningun problema para inventar excusas.
Gustav: Siempre he tenido buenas relaciones con mis profesores.

Bravo: ¿Engañáis en la escuela?
Bill: Una vez se supone que Tom y yo teníamos que preparar un proyecto sobre la pena de muerte. Lo sacamos todo de internet. Era el proyecto de una chica. Sacamos una buena nota y los profesores nunca se enteraron de eso. Fuimos afortunados.
Gustav: Escuela…una chica preciosa me daba clases de matemáticas…
Georg: Pienso que en general las profesoras deberían tener por lo menos 20, estar bien proporcionada y rubias. (casi no pide nada)

Bravo: Si habláis sobre rubias, la segunda canción ‘Schwarz’ (negro) ¿Qué significa?
Bill: Cuenta nuestra historia. Durante el año pasado experimentamos mucho: el éxito de nuestro álbum, todos los artículos en bravo. Muchos grandes acontecimientos han pasado ¿Pero que nos espera? No sabemos nuestro futuro. Es sobre eso que cantamos.

Bravo: Eso suena asustadizo, espero que no veáis vuestro futuro en negro.
Tom: No, el futuro es incierto. Miramos hacia delante y las cosas que vayan a suceder. Espero que no sea malo.

Bravo: Que carencia de optimismo…
Bill: Soy pesimista. Me importan mucho las cosas.
Tom: El pesimismo no es tan malo. Cualquier persona puede tener una alta expectativa de las cosas y acabar decepcionado.
Bill: Sin embargo, sería más optimista.
Tom: Y yo. Los optimistas se toman la vida más fácil. Mis amigos tienen que ser optimistas. No pueden hundirme. Me gusta la gente alegre.

Bravo: ¿Qué os hace enojar?
Georg: Obvio: ¡el maltrato a los animales!
Tom: A mí también. Lo siento por los animales. Me gustaría hacerme vegetariano.
Bill: Y yo. No pueden defenderse. Me pregunto ¿Por qué los lastiman? ¿Por qué no encuentran a un opositor igual?
Georg: Pelearía con gente como esa.

Bravo: ¿Qué razones os hacen odiar a alguien?
Georg: Si cualquier persona mata a algún familiar.
Bill: Si cualquier persona trata mal o hiere a algún ser querido entonces me darían ganas de matarle. (que extremos)

LO KE ODIAN LOS KAULITZ:

 

 

 


Los chicos de hablan de su vida ahora que son famosos y que tanto ha cambiado desde entonces. Obviamente que para Tom, Bill, Georg y Gustav ya nada es como antes, pero ellos aman su vida como es ahora

P: ¿Saben como lavar su ropa?
Bill:
Cuando estamos en casa nuestra madre lava nuestra ropa, pero cuando estamos en la carretera lo tenemos que hacer nosostros mismos, en el hotel o en el estudio.

Georg: Si! Tienes que saber que tipo de lavado escoger para la ropa oscura y para la ropa clara, no es muy difícil. Lo que mas detesto es planchar! De todas formas yo plancho toda mi ropa, camisetas pantalones….etc.

Bill: Georg se lo toma muy enserio, yo no he planchado en toda mi vida!

P: ¿Cuando fue la ultima vez que tomaste el autobús o el tren?
Bill: Desafortunadamente esto no nos será posible nunca más. Esta es la causa de porque siempre viajamos en nuestro propio autobús o coche. Viajamos mucho entre Hamburgo y Berlín y con el tren estabamos allí muy rapido, aproximadamente en una hora y cuarto, pero con el coche cuesta dos veces más. Me gustaría viajar mas veces en tren, mientras que odio viajar en avión.

Tom: Siempre llevamos muchas maletas con nosotros, probablemente tendriamos que reservar medio tren.

P: ¿Pueden cocinar?
Bill: Por supuesto! Puedo hacer nudels, arroz con leche, espaguetis y tortilla de spaguetis.

P: ¿Cuando fue la última vez que cocinaron ustedes mismos?
Georg: Ayer, teníamos nudels.

Tom: Cuando estamos en el estudio siempre cocinamos nosotros mismos, entonces tenemos nudels en el menú de todos los días.

Bill: Cuando se trata de comidas yo soy muy simple. Si tuviera un menú de cinco estrellas, todavía seguiría queriendo hacer nudels yo mismo, me encanta la comida rapida. No hay nada peor que la comida lujosa. En muchas galas de premios encuentras esta comida lujosa. Nosotros siempre esperamos a la fiesta de después del show, entonces allí siempre puedes encontrar un menú como salchichas al curry con papas fritas.

Georg: Pienso que es una locura tener un carísimo menu de 5 estrellas porque estás comiendo durante tres horas y después cuando terminas sigues teniendo hambre porque las raciones son demasiado pequeñas.

P: ¿Cuando fue la última vez que fueron al supermercado a comprar cosas?
Bill: Ir al supermercado es realmente difícil para nosotros. Incluso si me pongo un traje de hacer footing y un sombrero la gente todavía me reconoce. Nostros siempre compramos nuestras cosas en las gasolineras. Puedes encontrar cosas realmente maravillosas allí, la última vez tome: pescado empanizado con ensalada de papas. Cuando pedí esto en un restaurante no estaba ni la mitad de bueno de lo que estaba el que me comí en la gasolinera!

Tom: Por el momento esa es mi comida favorita también! Hemos estado ya en todas las gasolineras de Alemania!.

P: ¿Si no estuviesen viajando por todo el mundo, que harían?
Georg: Viviriamos todos juntos, con todos mis amigos, eso sería maravilloso!!!

Bill: Vivir todos juntos con gente extraña, eso no es para mí!!!

Tom: Bill y yo ya nos hemos ido de casa, yo pienso que viviremos juntos.

P:¿Qué otro trabajo se imaginan haciendo?
Gustav: Agente de seguros.

Bill: …y Georg podría ser un trabajador de la construcción.

Georg: Un doctor, un ginecólogo podría ser algo para Tom.

Tom: Definitivamente, pero solo si puedo elegir a los pacientes yo mismo.

Bill: Nunca he pensado en lo que querría llegar a ser más tarde. Mi única pasión de verdad ha sido siempre la música. ¿Que otra cosa podría hacer? No podría trabajar tras una mesa de oficina con mi look, la gente se echaría a correr.

Georg: Eso no es verdad! La gente no se asustaría! La cuestión esta en que para los trabajos normales tienes que cambiar tu modo de vestir y de ser.

P: ¿Vestirías igual que ahora para realizar otro trabajo, Bill?
Bill: Definitivamente si, tambien vestía así en el colegio e incluso tuve problemas. Los demás estudiantes se reían de mí y a los profesores les molestaba, ellos no estaban de acuerdo con la manera en la que vestía, con una corbata y una camisa yo no sería feliz. El problema principal es: ¿dónde encajas si tienes dieciocho años, un gran pelo y un tatuaje?

P: ¿Todavía van a las fiestas de sus amigos?
Bill: Depende, cuando es un amigo cercano definitivamente voy, pero cuando se trata de una gran fiesta primero pregunto quien va a ir. En las grandes fiestas es como en el aeropuerto, pero por la noche, la gente quiere un autografo, eso es algo que a mí no me importa hacer, pero esto se convierte en algo un poco descuidado.

P: ¿Que es lo que más hechan de menos?
Georg: La vida normal en general.

Bill: Odio la rutina, pero también echo de menos la vida normal antes de la banda. También quiero andar por la calle sin ser reconocido.

P: ¿Alguna vez han pensado en dejarlo y tener una vida normal otra vez?
Tom: Nunca lo hemos echado de menos y nunca será suficiente. Empezamos en Alemania y ahora queremos llegar a las fronteras de diferentes países, queremos seguir avanzando, nuestra vida es maravillosa!!!!!!!

Bill: Cuando estamos dos días en casa y no tenemos nada en nuestro agenda, entonces empiezo a extrañar todo.¨Hey, quiero volver a ser fotografiado otra vez, quiero volver a ir a otra gala de premios, quiero volver a hacer todo eso otra vez!!! Me encanta mi vida porque es de la manera que he querido siempre que sea. Quiero ser conocido, quiero que la gente me vea y hable de mí. Por supuesto que esto a veces es un poco irritante en todos los sitios. Incluso si lo dejaríamos ahora nuestras vidas nunca volverían a ser normales del todo. Tokio Hotel ha sido una decisión para siempre.

BILL KAULITZ DESCONFIA DE LAS CHICAS!




¿Pero que pasa con Tokio Hotel? Después de algunos meses de estar bajo la vigilancia de los medios, han desaparecido de la radio y la televisión francesa. Su nuevo álbum, que se espera que salga en enero de 2009, se ha aplazado hasta la primavera. ¿El fenómeno ha sido atrofiado? No estamos seguros …

En el trabajo...

Bill: "No, no estamos separados. Tom y yo somos unos locos en el trabajo. Pasamos nuestro tiempo escribiendo nuevas canciones, ensayándolas y retrabajándolas. Vamos a regresar con fuerza, créanme!".

Preparación...
Tom: "Sí, el lanzamiento del álbum se ha aplazado hasta la primavera de 2009. No sabemos la fecha aún porque tenemos que estar listos. El lanzar un nuevo álbum significa ir nuevamente por los caminos del mundo entero. Nos encantó hacerlo, pero esto nos dejó casi muertos, tanto así que los cuatro necesitamos cuidar nuestra salud antes de empezar de nuevo. Pero como nuestras fans nos extrañan, vamos a regresar lo más pronto posible".

En Estados Unidos...
Bill: "Sabemos que la gente dice que los americanos no nos quieren mucho, y que no funcionaríamos en USA. Pero la noche de los VMA's, les demostramos lo contrario! Estuvimos en Hollywood, rodeados de estrellas internacionales, y de repente, escuchamos nuestro nombre! Ganamos el premio de Best Newcomers! No lo creíamos, sobre todo porque competíamos con reconocidas figuras como Miley Cyrus y Katy Perry. Después, celebramos con una gran fiesta!

En América del Sur... >>> (sabemos que México esta en Norteamérica. Es un error de la revista)
Tom: "También fuimos a México a promocionar nuestras canciones y nos recibieron como "Estrellas Mexicanas". Pasamos horas firmando autógrafos y vimos a fans que lloraban cuando se nos acercaban. Fue muy conmovedor. No sabíamos que nos querían tanto allá también. Debe ser gracias a Internet. Sé que los fans en el mundo entero intercambian información acerca de nosotros".

Los detestan ...
Bill: "Lo peor son los ataques de los paparazzi. Es imposible dar un paso sin ser fotografiados. Incluso durante nuestras vacaciones, nos sorprendieron en nuestros trajes de baño".
Tom: "Pero los peores están en Francia y en USA. Tratan de hacer daño captándonos en situaciones que nos ponen en desventaja. Una vez en Nueva York, fui a tomar una copa, en el momento del descanso. Y el día después, me enteré de que Tokio Hotel se separa porque yo estaba solo en un bar."
Bill: "Ah, si! Una vez también en Francia, yo estaba sentado en el suelo durante un ensayo, tomando un descanso, y no tenia ganas de sonreír. La mañana siguiente, descubrí que yo estaba deprimido y agotado, y explotado por mi casa discográfica. Inventan cualquier cosa!".

La disminución de la presión...
Bill: "Yo sé que tenía que tomar un descanso. Me enfermaba con frecuencia el año pasado y es muy triste estar enfermo lejos de casa. Te sientes muy solo... Y tienes que seguir porque teníamos una agenda cargada. Me cargaba tener que posar para las fotos y respondía mal a las entrevistas. Lo único que hice con mucho gusto fue firmar autógrafos. Ya era tiempo de tomarmos un descanso!".

¿Y las chicas?
Tom: "Tengo la impresión de que ahora estoy más tranquilo con respecto a las chicas. Las sedusco mucho, pero ya no divierte tanto. Me pregunto si estoy listo para una verdadera relación... con la condición de que la chica sea absolutamente bonita!
Bill: "Me estoy empezando a preocupar. Más el tiempo pasa, y menos confianza tengo en las personas. Cuando una chica se me acerca después de una presentación, me pregunto siempre lo que está esperando de mi. ¿Ella quiere a Bill de Tokio Hotel o es que realmente está interesada en mi? Me hace falta tener una novia. Afortunadamente todavía tengo a la música para seguir!

TH Haters...
Bill: "Sabía que habian campañas anti-Tokio Hotel en Alemania y en algunos países europeos. Pero también me enteré de que algunas fans han sido golpeadas en la escuela solo por ser fans. Esto es increible! Que haya gente que nos detesta, es normal. No les podemos caer bien a todo el mundo... pero que se vayan contra nuestras fans, eso si es repugnante".

Nuevo Look?
Bill: "¿Quieres que me deshaga de mi look? No porque lanzemos un nuevo álbum voy a cambiar mi look. Veremos lo que pasa en ese momento. Es cierto que dejé de ponerme mechas en el cabello. Todo el mundo pudo verlo en mi estatua del museo Madame Tussauds. Pero mi look no es un producto de marketing que cambia de acuerdo a los álbumes o giras. Veremos si en el momento dado quiero cambiar algo. Y en ese caso, será una sorpresa para todos!".


EL NUEVO CD DE TH SERA SORPRENDENTE:



Muy discretos últimamente, los 4 prodigios de Magdeburg están recluidos por un tiempo en su estudio para terminar su tercer álbum. Esta preciosa ‘joya’ se espera que salga la próxima primavera. Entre las grabaciones, Bill nos ofrece su visión sobre la situación.

Han estado muy discretos últimamente.
Sí, estábamos en el estudio para grabar nuestro tercer álbum. Fue un intenso período creativo, pero también un descanso necesario para la banda. Nos hemos reunido los cuatro, lejos de nuestra habitual vida agitada. En el estudio, cada uno de nosotros vale por si mismo. El momento en que los proyectores se apagan, es vital en la vida de un grupo. Hemos vuelto a las cosas que realmente importan.

¿En qué tipo de estado de ánimo han comenzado esta nueva grabación?
Hemos adaptado nuevas influencias que hasta ahora no ha estado en la música que hace Tokio Hotel. Aun así, hemos mantenido la misma esencia. Nuestro nuevo álbum probablemente sea una sorpresa para mucha gente y espero que les guste a los fans.

¿Cómo han trabajado (para este disco)?
La letra y música es el resultado de nuestras vidas desde es el éxito como banda. Son nuevos estados de ánimo, nuevas reflexiones, pero también nuevos deseos. He empezado con una nueva letra escrita en el verano de 2007. Muchas letras se terminaron en el camino, durante nuestras giras, viajes. Hay letras que salieron de la nostalgia que sentí durante la gira en los EE.UU sobre todas las cosas que extrañaba de Alemania. Por eso, el álbum será en Alemán, aunque también habrá una version en Ingles.

¿Precisamente, como se crea una canción?
Al principio, son sólo algunas ideas dispersas. Luego, con la música la idea se define, a veces incluso sin darte cuenta realmente. En el momento en que se define el coro, la canción empieza a tomar forma. En ese momento, tiene que ser grabada. Una canción es fragil como para dejar que se escape.

¿Discuten mucho antes de empezar a grabar?
Sí, pues es en el momento en que estamos listos para grabar que las cosas se hacen dificiles. Estamos frente a nuestras canciones y existen muchas maneras diferentes de interpretarla. Tenemos que encontrar la mejor. Comenzamos a experimentar las diferentes versiones para cada canción, cambiado la guitarra, o modificando la voz. Y efectivamente, eso crea grandes discusiones. Sobre todo por el hecho de que soy una persona bastante perfeccionista, hasta llegar a veces a la obsesión. Pero afortunadamente, mis otros tres compañeros no tienen el mismo caracter. (risas)

¿Se sienten ustedes presionados por sus fans?
Tratamos de liberarnos de la presión para poder trabajar en paz. Pero la mayor presión viene antes que nada de nuestra parte. Obviamente que la reacción de los fans es fundamental, pues no queremos defraudarlos. Pero tampoco queremos decepcionarnos a nosotros mismos. Escuchamos los consejos que nos dan, pero la decisión final la tenemos nosotros. Es algo entre los cuatro.

Recientemente, el conocido blogger Perez Hilton escribió que sus conciertos son en playback. ¿Qué opinión tienen al respecto?
No es la primera vez que oigo este tipo de cosas sobre Tokio Hotel, y por cierto, de otras bandas. Estamos en lo mas alto y nuestro éxito provoca celos. Y ese tipo de "acusaciones" son parte del juego. Es un ataque malicioso, ya que el famoso Perez Hilton no tiene ninguna prueba para fundamentar sus acusaciones. Como nuestro manager David Jost dijo: “La mejor manera de formarse una opinión es venir y ver uno de nuestros Shows”. Nosotros tocamos rock, y del bueno!

 
creadoras y motivo de la web¿?
 
Hola!!! Somos Naty y koke,
tenemos 14 años,
somos argentina y española.
Creamos esta web
con el proposito
de admirar mas a....
TOKIO HOTEL
por que los amamos,
por que son
los mejores y por que nos
orgullesen como banda
y como personas!!!
Tambien somos creadoras
del un blog
www.aguantetokiohotel.blogspot.com
Espero que te guste
nuestra web
gracias por entrar!!
bye bss
SUERTE!!! =)
AGUANTE TOKIO HOTEL.ES.TL
SE ENORGULLECE
DE ADMIRAR A UNA BANDA
TAN BUENA COMO ESTA!!!!
TH FÜR IMMER
La mejor musica
 


Music

Diesem Tag ist heute??
 


CUANTAS TOKIT@S ENTRAN A NUESTRA WEB???
 

clasimexicoclasificados
 
  ImageChef.com - Custom comment codes for MySpace, Hi5, Friendster and more
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis